O Brasil é o maior produtor mundial de café. Esse grão segue compondo um importante papel na economia brasileira, inclusive se encontra em 4º lugar no ranking de Valor Bruto de Produções (VBP) de produtos das lavouras, com participação de R$ 42.598 bilhões no PIB brasileiro.
O café brasileiro se tornou tão importante que a Confederação da Agricultura e Pecuária do Brasil (CNA) promoveu um encontro para debater a diferenciação, qualidade e hábitos de consumo do grão. Confira mais detalhes:
Então se você trabalha com a cultura do café, papel e caneta na mão porque agora eu vou te ensinar uma tonelada de vocabulário técnico, como: doença, praga, manejo e adubação. Na hora de prospectar clientes, receber estrangeiros você vai precisar usar o inglês para se comunicar, porque essa é a língua comercial do mundo.
Então para te ajudar com isso vou te ensinar algumas estruturas prontas para você usar no dia a dia no agro e aumentar o seu vocabulário NA PRÁTICA.
Nesse artigo vamos abordar especificamente sobre as weeds>plantas daninhas do café. Acompanhe as estruturas com a tradução em inglês e no final teremos um exercício para você treinar a sua pronúncia.
Weeding> capina
Trapoeraba> bengal dayflower
Capim carrapicho> Southern sandbur (se pronuncia sãdern)
Grama seda> Bermuda grass
Narrow-leaf weeds>plantas daninhas de folha estreita
(grassy weeds)
Broadleaf weeds>daninhas de folha larga
It´s a broadleaf weed> É uma daninha de folha larga
It´s a grassy weed> É uma daninha de folha estreita
It´s a grass weed>É uma daninha de folha estreita
It´s sourgrass>É /isto é capim amargoso
It´s goosegrass>É /isto é capim pé de galinha)
It´s Italian ryegrass> É azevém * Lolium multiflorum
It´s blackjack>É /isto é picão preto
It´s a pigweed>É /isto é caruru
It´s a purple nutsedge>É /isto é tiririca
It´s a nutgrass>É /isto é tiririca
It´s a morning glory>É /isto é corda de viola
It´s common lambsquarter>É/isto é erva formigueira branca/ançarinha branca *Chenopodium album
It´s a palmer amaranth>É /isto é amarantus palmeri
It´s horseweed/marestail>É /isto é buva *Conyza canadenses
Coffee production is labor intensive>A produção de café é mão de obra intensiva
Coffee trees need>as árvores de café precisam de
Pruning>poda
Fertilization>adubação
crop protection>proteção de cultivo
Irrigation>irrigação
Pruning is a cultural practice>poda é um trato cultural
It´s an annual weed>É uma daninha anual
It´s a perennial weed> uma daninha perene
It´s a summer annual weed> É uma daninha anual de verão
It´s a winter weed> É uma daninha de inverno
It´s a biennial weed>É uma daninha bianual */báiênial/
Weed management (manejo de daninhas)
Cultural control>controle cultural
Mechanical control>Controle mecânico
Biological control>Controle biológico
Chemical control>Controle químico
manage coffee bushes> manejar arbustos do cafeeiro
control flowering disease> controlar as doenças de floração
It´s a pigweed>É /isto é caruru
It´s horseweed/marestail>É /isto é buva *Conyza canadensis
(Giant ragweed>losna/cravorana)
(Goosegrass>Capim pé de galinha)
It looks like….>parece (that looks like)…..
Does that look like a crabgrass?
Aquilo parece capim-colchão?
We got a weedy issue (problem) in this area huh!
(Nós temos um problema de daninhas)
adjective (weedy field)
Yield-robber/patches in the field
Weeds can impact the bottom line
AGORA EU TENHO UM EXERCÍCIO PARA VOCÊ PRATICAR COM UM MÉTODO MUITO EFETIVO. CONFIRA ABAIXO:
1) Copie a frase em inglês em um caderno 2 vezes
2) Digitar a frase abaixo no youglish (treinar a repetição/observe a entonação) Does that look like….? It´s a/an……
3) Gravar sua própria voz ao ler a frase no gravador do celular mesmo ou gravador separado (recording+reading), escute sua própria voz
4) Grave um vídeo e fale as frases
Depois de fazer o exercício, volte aqui e me conte nos comentários como foi. Garanto que você vai se surpreender!
Compartilhe esse artigo com um amigo: